Niemand zal ontkennen dat Joost van den Vondel de grootste toneeldichter van de Gouden Eeuw is geweest, maar de publieksprijs ging naar andere toneelschrijvers. De Spaanse comedias van topauteurs als Félix Lope de Vega y Carpio (1562-1635) en Pedro Calderón de la Barca (1600-1681) waren razend populair. Talloze dichters, vertalers, acteurs (en actrices!) rond de Amsterdamse Schouwburg hebben zich laten inspireren door het populaire barokke drama met z'n vele liefdesintriges, duels, balkonscènes, verkleedpartijen en liederen. Daarnaast maakten ze furore met hun Nederlandse bewerkingen van Spaanse toneelteksten. De vernieuwing is op gang gebracht door auteurs die het toneel van binnenuit wilden veranderen en die, buiten de gebaande paden van het traditionele vaderlandse toneel om, streefden naar visueel aantrekkelijk, emotioneel aangrijpend en inhoudelijk schokkend spektakel in de Nederlandse schouwburgen. Spaans toneel voor Nederlands publiek brengt het begin, het hoogtepunt en het einde van deze beweging in beeld.
'[...] Door één stuk centraal te stellen laat dit boek zien wat de winst is aIs we wél aandacht besteden aan individuele werken en auteurs: hoeveel interessante aspecten er dan te onderzoeken zijn en wat het transmissieproces ons kan leren over smaak en populariteit (publieksoogpunt) en over marktwerking en innovatie (de productiekant). Dit boekje doet kortom precies wat het moet doer!: het geeft een breder beeld van het Nederlandse theaterleven in de woegmoderne tijd en enthousiasmeert een breed publiek dn onderzoekers om meer te lezen. [...]' - Sophie Reinders in Neerlandistiek 19 juli 2021