Op zaterdag 9 januari 2016 is Christine de Pizan in Bruges. Le Livre de la Cité des Dames as Het Bouc van de Stede der Vrauwen (London, British Library, Add. 20698) feestelijk gepresenteerd in Hof van Watervliet in Brugge, de voormalige residentie van Jan de Baenst.

In 1475 bestelde De Baenst, telg uit een vooraanstaande Brugse familie, een vertaling van Christine de Pizan's Le Livre de Cité des Dames. Deze Middelnederlandse vertaling is uit slechts één handschrift bekend (Londen, British Library, Add. 20698). In Christine de Pizan in Bruges gaan Orlanda S.H. Lie, Martine Meuwese, Mark Aussems en Hermina Joldersma in op de achtergrond van de opdrachtgever, de codicologische aspecten, het hoogst originele, maar onvoltooide beeldprogramma en de epiloog van de anonieme vertaler.