De Arminiaanse Vredeskerk
Jaar van uitgifte 2014
Nur1 704
Nur2 685
Status leverbaar
Taal Nederlands
Vertaald uit Latijn
Auteur(s) Jacobus Arminius, Simon Episcopius
Bindwijze ing
Bladzijdes 110
Redactie Simon Vuyk (vert. en inl.)
Extra geïllustreerd
Plaats van uitgave Hilversum
Druk 1

'Vuyck's introductions, along with his explanatory footnotes throughout the translations, will be informative to his lay audience. At times, however, Vuyck makes some unsupportable claims [...] and he seems to misunderstand some important contextual issues [...]. The translations appear to be accurate in most instances I compared. These two speeches reflect well the classical and contemporary Remonstrant emphasis on toleration, and they should be of interest to all Christians who are concerned with ecumenism. Vuyk has done Dutch readers a service by making these texts available in an accessible, easily readable format.' Keith D. Stanglin in: Church History and Religious Culture 96 (2016), p. 434-435; 'Vuyk heeft de Latijnse teksten zeer leesbaar vertaald en van tussenkopjes voorzien. Voor Arminius heeft hij gebruik gemaakt van een negentiende-eeuwse vertaling. De huidige lezer hoeft alleen het lef te hebben om een tijdreis te maken naar de vroege zeventiende eeuw om stijl en inhoud van beide redevoeringen te smaken. De inbedding van beide redevoeringen in de brede klassieke humanistische wetenschap vond ik verfrissend in tijden van theologische bloedarmoede en de boodschap behartenswaardig.' D. Wursten in: Stem van het Boek 27 (2016) 2, p. 10-11; 'Deze uitgave geeft een goed inzicht in de gedachtewereld van twee vooraanstaande remonstrantse theologen. Een woord van lof komt toe aan dr. Vuyk voor zijn voortreffelijke inleidende schetsen.' O.W. Dubois op: website van Kameel (voorheen IZB) februari 2015; 'Arminius' redevoering is een zeer interessant document van een discours over eenheid en verscheidenheid, waarheid en dwaling, kerkgemeenschap en individuele gelovige, waarin goed te zien is wat de reikwijdte en de grenzen zijn van Arminiaanse religieuze tolerantie. [...] Vuyk heeft de[...] Latijnse teksten met een mooi effect bij elkaar gebracht en ze verder zeer leesbaar vertaald [...] en kundig ingeleid en geannoteerd. Eenmaal zo goed toegankelijk zijn de redevoeringen absoluut en ruim de moeite van het lezen waard.' Jeroen Bouterse op: www.historischhuis.nl/recensiebank 13-02-2015; 'Dr. Vuijk [...] stelt tegenover de gangbare historiografie dat niet de dogmatische discussie tussen Gomarus en Arminius kenmerkend was voor het eigene van de arminianen, maar de visie op de kerk van Christus. het ging Arminius om een kerk waarin verdraagzaamheid, eendracht en vrede zouden heersen ten aanzien van de wezenlijke geloofsovertuigingen [...] en verdraagzaamheid ten opzichte van alle andere zaken van geloof en belijdenis.' Klaas van der Zwaag in: Reformatorisch Dagblad 21-01-2015, p. 2.

De Arminiaanse Vredeskerk

Jacobus Arminius | 9789087044657
15,
+ Toevoegen
Op voorraad in de webshop
Op werkdagen voor 14.00 besteld, dezelfde dag ter post bezorgd. De levertijd is afhankelijk van de postale diensten.
Plaats op verlanglijstje

Beschrijving

Redevoeringen van Jacobus Arminius (1606) en Simon Episcopius (1618) over de onderlinge verdraagzaamheid der christenen.
 

 

Aan het eind van de zestiende en het begin van de zeventiende eeuw vlogen Nederlandse protestanten elkaar in de haren over de vraag in hoeverre God van tevoren het menselijk lot en de afloop van zijn bestaan in hemel of hel had bepaald. Was alles voorbeschikt of niet? En was het geoorloofd daar verschillend over te denken in de ene protestantse kerk die in de maak was? De Leidse theoloog Jacobus Arminius (1559-1609) pleitte voor ruimte bij het zoeken naar antwoorden op deze vragen. Hij streefde naar een kerk van vrede en verzoening die dissidenten niet veroordeelde. Toen in 1619 zijn gezichtspunt op de Synode van Dordrecht werd veroordeeld, verdedigde zijn opvolger Simon Episcopius (1583-1643) de zaak der arminianen of remonstranten. De redes van deze mannen, hier gepresenteerd in modern Nederlands, hebben bijgedragen aan het pleidooi voor vrijheid en verdraagzaamheid in zaken van godsdienst en geweten.