Jaarboek Multatuli 2017
Jaar van uitgifte 2018
Nur1 621
Nur2 694
Reeks naam Jaarboek Multatuli
Status leverbaar
Taal Nederlands
Bindwijze ing
Bladzijdes 104
Redactie Cyril van den Hoogen (gastred.), Klaartje Groot en Annelies Dirkse
Extra geïllustreerd
Reeks nummer 2017
Plaats van uitgave Hilversum
Druk 1

inhoud: Redactioneel   MARITA MATHIJSEN, Twee onbekende brieven   OLF PRAAMSTRA, Een tegenwerkende uitgever. Hoe Van Lennep met behulp Joost de Ruyter probeerde Max Havelaar te smoren   MARITA MATHIJSEN, Over kwaadsprekers en napraters. Eduard Douwes Dekker, Jacob van Lennep, de feiten en wat interpretaties   ANNELIES DIRKSE, Een onbekend brieffragment   ANTIOGU CAPPAI-CADEDDU, Max Havelaar, Sardinië en de verdrukking van minderheidstalen   MARIES JACOBS, Vertaling van de inleiding bij de Russische Max Havelaar (deel 2)   MARIEN JACOBS, Over M.I. Tubjanski (1893-1937)   JAN MULDER, Gordel van smaragd, parel van de Oriënt   GUIDO LEERDAM, De splitszinnigheid van Mutatuli   In de media. Een selectie   KLAARTJE GROOT, Kroniek 2017

Jaarboek Multatuli 2017

9789087047535
16,50
+ Toevoegen
Op voorraad in de webshop
Op werkdagen voor 14.00 besteld, dezelfde dag ter post bezorgd. De levertijd is afhankelijk van de postale diensten.
Plaats op verlanglijstje

Beschrijving

 

Multatuli bevond zich in 2017 130 jaar in de hemel. En de trap daarheen was steil, aldus de literaire grootmeester zelf in een van de twee pas gevonden brieven waarmee het Jaarboek Multatuli 2017 opent. Hij zal daarbij behalve aan zichzelf ook gedacht hebben aan de vele lieden die het hem zo moeilijk maakten. Al waren er ook velen die hem hielpen. In dit Jaarboek staan Multatulibemiddelaars van diverse pluimage centraal, zoals de Sardische Max Havelaar-vertaler Antiogu Cappai-Caddedu en M.I. Tubjanski, de Russische vertaler en de Filipijnse schrijver Rizal. Was bezorger van de Max Havelaar Jacob van Lennep nu de gedroomde bemiddelaar of speelde hij vals spel? Wat voor rol speelde uitgever Joost de Ruyter?